母亲骨折时的食疗 My mom’s diet for her broken arm

平常养生做的好,骨头还会长回来。- 莊淑旂博士,93岁高龄骨折,却能再生接合,免去一场手术后说的话。

"If you usually take good care of your health, your bones can grow back and heal."
Dr. Chuang Shu-Chi (莊淑旂博士), after suffering a bone fracture at the age of 93 and experiencing natural bone healing and reconnection, avoiding the need for surgery.

2024年5月14日,送了孩子去上学后,接着我赶忙送妈妈去国家癌症中心做化疗。我们大概八点前抵达医院,心想着昨天妈妈在医院抽血后,医院没有来电说妈妈的血小板不达标,今天一定可以做化疗。就这样,我送妈妈到医院门口,妈妈自己去诊所挂号等做化疗。我先回家准备家人的午餐然后再去医院接母亲回家休养。没想到,九点十五分的时候,妈妈来电说她在医院诊所时被告知今天没有化疗。昨天验血发现血小板不达标,今天不能做化疗。昨天院方负责人忘了通知她。为了不让我们白跑一趟,负责人让妈妈先量体重再说。谁知妈妈量体重后随即滑倒摔断左手的桡骨和尺骨,必须马上包石膏。

On May 14, 2024, after sending my child to school, I hurriedly took my mother to the hospital for her chemotherapy treatment. We arrived at the hospital before 8:00 a.m., thinking that since the hospital had not called after her blood test the previous day to say that her platelet count was too low, she would surely be able to proceed with chemotherapy that day. After dropping my mother off at the hospital entrance, she went to the clinic on her own to register and wait for treatment. I returned home to prepare lunch for the family and planned to go back to the hospital later to pick her up and bring her home to rest. Unexpectedly, at 9:15 a.m., my mother called and told me that she had been informed at the clinic that her chemotherapy would not take place that day. The blood test conducted the previous day had shown that her platelet count did not meet the required level, making her ineligible for chemotherapy. However, the person in charge had forgotten to inform her of this the day before. To avoid making us feel that the trip had been wasted, the staff member suggested that my mother have her weight measured first. Unfortunately, immediately after weighing herself, my mother slipped and fell, fracturing both the radius and ulna in her left forearm. She had to have a cast applied immediately.

癌症专科医生告诉我们,妈妈骨折后,不能再继续接受化疗,否则骨头不能再生结合。妈妈大肠癌的化疗就此告一段落。当务之急是先把骨折治好。同时骨科医生告诉我们说,由于妈妈做过数次的化疗,做手术治疗骨折的话,受感染的风险过高,因此他们无法为她动手术。看来我们只能透过饮食来治好妈妈的骨折。

The oncology specialist informed us that after my mother’s fracture, she could no longer continue with chemotherapy, as doing so would prevent the bone from healing and fusing properly. As a result, her chemotherapy treatment for colorectal cancer had to come to an end. The immediate priority was to focus on healing her fracture. At the same time, the orthopedic surgeon told us that because my mother had undergone several rounds of chemotherapy, the risk of infection associated with surgery was too high. Therefore, they were unable to perform an operation to repair the fracture. It seemed that our only option was to help my mother recover from her fracture through proper nutrition and dietary support.

为了研究食疗,我曾经在Ann Wigmore的书读过她高龄的奶奶怎么透过食疗改善骨折和一位女性在成为食疗专家之前因帮朋友看家不幸被行窃的小偷打到骨折和遍体鳞伤,她透过食疗、灌肠和祷告奇迹般康复的故事等等。因此,在母亲骨折后,我确保她每天喝至少两杯蔬果糊和吃多菜少荤的全食物作为治疗的手段。

In my research on healing through nutrition, I had previously read in Ann Wigmore’s books about how her elderly grandmother improved her recovery from a bone fracture through dietary therapy. I also read the story of a woman who, before becoming a nutritional healing expert, was severely beaten by burglar while house-sitting for a friend, suffering fractures and extensive injuries. According to the account, she made a remarkable recovery through a combination of dietary therapy, enemas, and prayer. Therefore, after my mother’s fracture, I made sure that she drank at least two servings of blended vegetable and fruit smoothies every day. I also ensured that she followed a whole-food diet consisting primarily of vegetables with only small amounts of meat, as part of her recovery plan.

2024年5月29日,妈妈接受X光检查。骨科医生说妈妈的骨头已经再生结合,修护的很好,但仍需要包石膏。

On May 29, 2024, my mother underwent an X-ray examination. The orthopedic doctor said that her bones had already begun to regenerate and fuse together, and that the fracture was healing very well. However, she still needed to keep her arm in a cast for the time being.

2024年7月10日,也就是妈妈跌断手的57天后,妈妈再度接受X光检查。骨科医生说妈妈的骨头已经再生结合,已经不需要包石膏了。只是需要自己在家做复建改善左手的灵活度。

On July 10, 2024, which was 57 days after my mother fractured her arm in the fall, she underwent another X-ray examination. The orthopedic doctor said that her bones had successfully regenerated and fused together, and that she no longer needed to wear a cast.However, she was advised to carry out rehabilitation exercises at home to improve the mobility and flexibility of her left arm.

玛格丽 Margery

母亲骨折时喝的蔬果糊 Smoothies My Mother Drank During Her Fracture Recovery

Prep Time 30 minutes
Servings: 4 人分 pax

Ingredients
  

  • 220 有机深绿色蔬菜 220 grams of organic dark green vegetables 建议每天更换不同的蔬菜。我常用的深绿色蔬菜有番薯叶、菠菜、芥兰、芥兰花、小白菜、富贵菜、潺菜、菜心等等。免疫力较强的人可以不需汆烫蔬菜。It is recommended to vary the types of vegetables used each day. The dark green vegetables I commonly use include sweet potato leaves, spinach, Chinese broccoli (kai lan), Chinese broccoli flowers, bok choy, longevity spinach (fú guì cài), Malabar spinach (shì jiè cài / xì cài), and choy sum, among others. People with stronger immune systems may not need to blanch the vegetables before consumption.
  • 200 香蕉 200 grams of banana 可自行减量或用牛油果代替。如果是使用牛油果,在搅拌其他食材约45秒后再加牛油果搅拌。否则会很难搅拌。如果是使用牛油果,可以先加入一颗,然后再自行调整分量。You may reduce the amount as needed or substitute it with avocado. If using avocado, add it only after blending the other ingredients for about 45 seconds, then continue blending. Otherwise, it will be difficult to blend smoothly. When using avocado, you can start with one piece and then adjust the quantity according to your preference.
  • 1 杏仁粉或其他坚果 1 cup of ground almonds or other nuts
  • 1 有核柠檬 One lemon
  • 适量 椰枣 Dates, to taste 可不加 Optional
  • 1 公升 冷藏过的饮用水 1 litre of cold drinking water 可以用冷藏过的新鲜椰水代替 You may substitute it with chilled fresh coconut water.

Equipment

  • Nutribullet blender 搅拌机 非常适合旅行时使用 Perfect for travel.
  • eprocessor 搅拌机 马来西亚制造的搅拌机 A Malaysian-made blender.

Method
 

  1. 将有机绿色蔬菜洗净,用煮沸的水烫10秒,用冷水冷却,放入搅拌器里。
    Wash the organic green vegetables, blanch in boiling water for 10 seconds, cool in cold water, then transfer to a blender.
  2. 加入去皮的香蕉。
    Add a peeled banana to the blender.
  3. 把杏仁粉加入搅拌器里。如果是用带皮杏仁,请先用煮沸的饮用水泡坚果约1分钟,然后去皮,用饮用水冲洗两遍,放入搅拌器里。其他的坚果则先用煮沸的饮用水泡坚果约1分钟,然后用饮用水冲洗两遍,就可以放进入搅拌器里。
    Add the almond powder to the blender. If using almonds with the skin on, first soak them in boiling drinking water for about 1 minute, then remove the skins, rinse twice with drinking water, and place them in the blender. For other nuts, soak them in hot drinking water for about 1 minute, rinse them twice with drinking water, and then add them to the blender.
  4. 用自来水冲洗柠檬皮,去皮、去核、切成丁,然后放入搅拌器里。
    Rinse the lemon with tap water, peel it, remove the seeds, cut it into chunks, and place it in the blender.
  5. 用热水泡椰枣约一分钟。用饮用水冲洗两遍,放入搅拌器里。
    Soak the dates in hot water for about 1 minute, rinse twice with drinking water, and add them to the blender.
  6. 加入冷藏过的饮用水搅拌1分钟后饮用。
    Add cold drinking water, blend for 1 minute, and serve.
  7. 可以另外添加维生素C粉、蓝藻粉、营养酵母粉等等
    Optional: Add vitamin C powder, spirulina powder, nutritional yeast, or other nutritional supplements.
    搅拌后可以马上收藏在密封的玻璃容器里冷藏,两天内喝完
    After blending, transfer the mixture to an airtight glass container and refrigerate. Drink it within 2 days.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recipe Rating




Scroll to Top